Sir Richard F. Burton (1821–90) was a British explorer and writer. His translation of
The Arabian Nights remains a classic.
Margot Anand, an internationally acclaimed teacher of Tantra, is the author of many bestselling books, among them
Sexual Ecstasy: The Art of Orgasm and
The Art of Everyday Ecstasy. She lives in California.
[Edit review]
[Delete review]
Sir Richard F. Burton’s translation of
The Kama Sutra remains one of the best English interpretations of this early Indian treatise on politics, social customs, love, and intimacy. Its crisp style set a new standard for Sanskrit translation.
The Kama Sutra stands uniquely as a work of psychology, sociology, Hindu dogma, and sexology. It has been a celebrated classic of Indian literature for 1,700 years and a window for the West into the culture and mysticism of the East.
This Modern Library Paperback Classic reprints the authoritative text of Sir Richard F. Burton’s 1883 translation.
[Edit review]
[Delete review]
Part I
The Vatsyayana Sutra
Introductory Preface
Salutation to Dharma, Artha, and KamaIn the beginning, the Lord of Beings created men and women, and in the form of commandments in one hundred thousand chapters laid down rules for regulating their existence with regard to Dharma,* Artha,? and Kama.? Some of these commandments, namely those which treated of Dharma, were separately written by Swayanshur Manu; those that related to Artha were compiled by Brihaspati; and those that referred to Kama were expounded by Naudi, the follower of Mehadeva, in one thousand chapters.
Now these 'Kama Sutra' (Aphorisms on Love), written by Nundi in one thousand chapters, were reproduced by Shevtaketu, the son of Uddvalaka, in an abbreviated form in five hundred chapters, and this work was again similarly reproduced in an abridged form, in one hundred and fifty chapters, by Babhravya, an inheritant of the Punchala (South of Delhi) country. These one hundred... [
More...]
[Edit review]
[Delete review]